万斯指全球化是向“中国农民”借钱买中国货,言论惹众怒!中国外交部:无知且无礼(视频/组图)
本文转载自香港01 ,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
美国副总统万斯(JD Vance)言论一项「惹火」,他近日接受媒体采访时再次语出惊人,声称全球化经济令美国「向中国农民借钱,去买那些中国农民制造出来的产品。」此言论出,立即惹来美国网民热议和猛烈抨击。

美国媒体Buzzfeed4月6日报道,在一段霍士新闻的采访影片中,万斯谈到特朗普(Donald Trump,又译特朗普)政府的对华贸易政策时指:「我觉得我们都应该退一步问问自己,到底全球化经济给美国带来了甚么?简单来说,它是基于两个原则:我们承担巨额债务,去购买其他国家为我们生产的东西。」(What has the globalist economy gotten the United States of America? It's based on two principles. Incurring huge amount of debt to buy things other countries made for us)
万斯进一步指:「更直接地说,我们向中国的农民借钱,去购买那些中国农民生产出来的货品。」(We borrow money from Chinese peasants to buy the things those Chinese peasants manufacture)
万斯强调:「这并非实现国家繁荣的秘诀。我们必须带领这个国家走向不同的方向。 」
中国外交部回应
中国外交部发言人林剑表示,中方对中美经贸关系的立场已经讲得很清楚了。听到这位副总统说出这样无知又缺乏礼貌的话,令人诧异,也感到悲哀。

网友评论
据Buzzfeed的报道,如果副总统万斯要做一件事,那就是让所有的美国人尴尬和难堪。

另一名网民附和这个观点:「最疯狂的是,这个人还写了一本关于在美国阿帕拉契(Appalachia)贫困地区成长的畅销书。」(这里指的是万斯撰写的《绝望者之歌:一个美国白人家族的悲剧与重生》(Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in Crisis)
有网民表示,他这番言论颇具讽刺意味。当他提到「中国农民」的时候语气很刻薄,盛气凌人。有人或会以为他生于寒门的成长经历会令他更有同情心,但事实却恰恰相反。
本文转载自香港01 ,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。



+61
+86
+886
+852
+853
+64
